jeudi 11 août 2011

Jing Qi Shen

Trois trésors

Jing, Qi et Shen sont les trois dimensions de l’énergie vitale et primordiale qui circule et agit dans un être vivant.

En Qi gong ou en arts martiaux on commence par développer le corps physique afin que le Jing (essence) puisse nourrir le Qi (énergie).

Ensuite le travail du Qi va être utile à la maîtrise des émotions et tout ce dont on parle à son propos.

Le Qi va nourrir le Shen (esprit), soit tout pratiquant d’arts martiaux traditionnels ou de qi gong quel qu’il soit, aura à faire un jour à une certaine spiritualité.

Analyse des concepts Jing Qi Shen

精 jīng

1. a. Grain de riz choisi. b. Grain de riz décortiqué. 2. (p. ext.) a. Surchoix; élite; (fig.) crème; la fleur de. b. Pur; épuré; simple; nu. Sans artifice. 3. a. Fin; subtil; délicat. – Anton. : 粗 cū Grossier. b. Raffiné; exquis; choisi; excellent. c. Soigné (travail); consommé (art); fini. d. Versé ds; habile; expérimenté. 4. Partie la plus subtile d’une chose; essence; quintessence; esprit (du vin); produit du raffinage ou de la distillation. 5. (Philos. chin.) Essence : puissance de vie façonnant et maintenant spécifiquement les êtres. Sans forme mais pourvues de qualités, les essences sont la base des formes corporelles et physiques comme des formes mentales et psychologiques. 6. (Tao.) a. Essence : la forme la plus subtile de la vie. b. Énergie sexuelle; force vitale. c. Éléments liquides et 陰 yīn du corps. d. Premier stade de l’œuvre alchimique. e. Caractéristique du Dao, la Voie, mise en rapport avec son aspect invisible 夷 yí. 7. (Alchim.) Essence : composant matériel de base de chaque corps ou produit de la sublimation des ingrédients de l’élixir, qui se forme sous la partie supérieure du creuset à la fin du chauffage. Souvent utilisé comme syn. de 丹 dān. 8. (Physiol.) Sperme. Spermatique. 9. (Méd. chin. trad.) a. Essences : modèle de chaque vie personnelle (essences du Ciel antérieur, originelles) et base de son entretien (essences du Ciel postérieur renouvelées). b. Sperme. 10. a. Âme; esprit (d’une personne). b. (fig.) Concentrer son esprit sur; se vouer à (une cause). 11. a. Brillant; clair (comme la lumière). Clarté. b. (Esprit) intelligent, délié, perspicace, pénétrant. 12. a. Très; tout à fait. Tous. b. Complètement; extraordinairement. 13. :: 菁 jīng Fleur (de plante). 14. :: 情 qíng Sentiment; affection.

Le Caractère jing est formé de deux idéogrammes :

米 Mǐ : (Le grain de riz) et
青 Qīng : [a] Qīng 1. Couleur définie de façon variable selon le contexte : a. Vert (comme les végétaux); verdâtre; glauque. b. Bleu-vert; bleu clair ou azur (comme le ciel); bleu marine. c. Blanc (comme le ciel à l’aube quand il blanchit); clair (comme la clarté du jour). d. Noir; foncé (comme la terre). 2. a. Vert; première des cinq couleurs, propre à l’Est et au printemps. Printanier. Jeune (homme). b. (Méd. chin. trad.) Vert naturel. 3. a. L’une des Cinq couleurs, correspondant au bois et au foie. b. Coloration verte. c. [Teint] bleu-vert (cyanosé). d. Ds 青衿 qīng jīn Porter les collets bleus (des lettrés chinois). 4. Écorce de bambou; tablette de bambou servant à écrire; pièce écrite. 5. Blanc d’œuf; albumen. 6. Pâle; pâlot; blême; passé (en parl. d’une couleur). 7. Le neuvième jour du mois de l’année lunaire (terme autrefois empl. ds les télégrammes). 8. :: 清 qīng Pur; net; paisible; raffiné; excellent. 9. Étrennes (du Nouvel An, données aux troupes folkloriques). 10. [Regard] direct de la pupille, c.-à-d. [regard] bienveillant (p. opp. au regard du blanc des yeux qui indique l’indifférence ou l’antipathie). 11. (Géogr. hist.) Qing : l’une des neuf divisions de l’empire, au temps de 大禹 Da Yu, ou Yu le Grand, comprenant l’est du 山東 Shan dong act., la presqu’île du 遼東 Liao dong et quelques autres territoires. 12. (Géogr.) Qing : a. Nom monosyllabique, abrév. du nom de la prov. du 青海 Qing hai. b. Abrév. du nom de la ville de 青島 Qing dao ou Tsingtao, au 山東 Shan dong. 13. N. f.
[b] Jīng
:: 菁 jīng, ds 靑靑 jīng jīng Touffu; florissant.

Mǐ est l'image de la nourriture ou la semence propice à la vie.

Qīng est l'image de la transformation du cinabre (dān) ou ce qu'il produit.

La transformation du cinabre produit le mercure qui est une sorte de carburant pour l'alchimie du qi gong.

氣 qì

gr. orig. 气 qì , gr. anc. 炁 qì
(Étymol.) Vivres, approvisionnement fournis à un hôte, consistant en fourrage et grains.
[a] Qì
1. a. Souffle. b. Vapeur; gaz; fluide; exhalaison. c. Dynamisme de la vie naturelle dont les aspects 陰 yīn et 陽 yáng se composent harmonieusement selon un rythme de mouvement et de repos. d. (Phys. – Chim.) Gaz; corps gazeux. 2. a. Air; atmosphère; temps (beau ou mauvais); climat. b. Destinée; fortune. 3. Période de temps : a. Chacune des quatre saisons. b. (Cal. chin.) Terme désignant chacune des 24 périodes de l’année solaire, d’environ quinze jours chacune, correspondant à la position du soleil dans chacune des moitiés des 12 signes du zodiaque, périodes durant lesquelles l’énergie animatrice des Dix mille êtres de l’univers se condense et se symbolise dans les transformations servant à les dénommer. – Cf. 節氣 jié qì. 4. (fig.) Atmosphère, air (p. ex. : air sinistre); odeur (p. ex. : de carnage); (anc.) signe (phénomène). Sentir; flairer. 5. Haleine; souffle. 6. a. (Tao.) Souffle; esprit; vie qui anime le corps humain. b. Tempérament; comportement; vigueur; énergie; force d’âme; humeur. 7. (Méd. chin. trad.) a. Les souffles 陰 yīn et 陽 yáng : tout ce qui existe et compose les êtres. b. Les activités 陽 yáng de rythmicité des mouvements, réchauffement, transformation, circulation, qui travaillent une substance 陰 yīn. c. Souffles de la respiration. d. L’un des quatre secteurs ou phases des 溫病 wēn bìng ou maladies de réchauffement. e. Premier niveau d’atteinte sur le 陽 yáng d’un viscère. 8. (Philos. chin.) a. Substrat dynamique de l’univers, ni matière ni esprit; p. ex. : i. Les deux principes 陰 yīn et 陽 yáng. ii. Les cinq phénomènes [atmosphériques] : pluie, beau temps, chaud, froid, vent. iii. Les six agents : 陰 yīn, 陽 yáng, vent, pluie, ténèbres, lumière. b. Ds la philosophie de 朱熹 Zhu Xi (1130-1200) : substance universelle et subtile qui constitue tous les êtres et phénomènes, sous la domination de 理 lǐ, principe ou norme universelle, et en alliance avec lui. 9. (Alchim.) L’un des matériaux de base de l’alchimie intérieure. – Cf. 眞氣 zhēn qì et 眞精 zhēn jīng. 10. Manifestation extérieure de l’esprit, de l’âme; apparence; manière d’être, attitude. 11. a. Vigueur; (fig.) souffle (p. ex. : d’un style). b. Destin; durée de la vie. 12. a. Se mettre en colère; s’irriter. Colère. b. Provoquer la colère de qn; irriter. 13. Spécif. empl. après un verbe pr indiquer : a. Une certaine période de temps; qc. qui ne dure qu’un temps très court; p. ex. : ds 胡鬧一氣 hú nǎo yī qì Un moment de tapage. b. Un groupe; un parti; un clan. 14. :: 餼 xì Offrir en présent. 15. :: 器 qì Ustensile; instrument; plat.
[b] Xì
Gr. orig. de 餼 xì Offrir de la nourriture, des vivres.

Le caractère est formé de deux idéogrammes :

气 qì (radical) l’air et
米 mǐ (riz)
1. a. Grain décortiqué; (spécial.) riz décortiqué ( 大米 dà mǐ) ou millet décortiqué ( 小米 xiǎo mǐ). b. Grain; graine. c. Broderie en forme de petits grains qui ornait les vêtements des fonctionnaires. 2. Abrév. de 米突 mǐ tú Mètre. 3. Un peu; quelques.

神 shén

[a] Shén
1. a. Esprit. Spirituel. b. Force qui anime le sensible; principe vital supérieur; quintessence de l’énergie vitale. c. Esprit, animateur de la forme corporelle ( 形 xíng). 2. a. (Relig.) Dieu; divinité; génie. Divin. Équiv. du préf. théo-. b. Saint; sacré. c. (p. ext.) Impérial. 3. (Relig. chin.) a. Esprit divin, esprit du Ciel : maître des Dix mille êtres de l’univers, origine du couple ciel-terre par lequel il engendre toute chose. b. Esprit du ciel, p. opp. à 祇 qí Esprit de la terre, lequel est aussi appelé 神 shén quand on ne les oppose pas. 4. (Philos. chin.) a. Ancêtres défunts. b. Puissances surnaturelles, hiérarchisées autour du Souverain du Ciel, où elles demeurent. c. Animation céleste descendant ds les êtres. Divinités, animation céleste contrôlant les divers phénomènes de l’être humain (les parties de son corps, les viscères) : par excellence, elles emplissent le cœur, elles sont alors présence du ciel en l’homme et lui procurent la lumière, 明 míng. d. Dieux, divinités qui contrôlent les phénomènes naturels et les affaires humaines : attirés par la vertu, ils sont sensibles aux cultes et sacrifices célébrés pr demander leur bienveillance. – Anton. : 鬼 guǐ Esprit tourmenté; démon. e. Ds 鬼神 guǐ shén L’ensemble des esprits ou puissances de l’au-delà. 5. (Méd. chin. trad.) Puissance spirituelle du cœur. Animation céleste qui oriente les mouvements de la physiologie comme de la psychologie. L’un des Trois trésors, avec les essences ( 精 jīng) et les souffles ( 氣 qì). 6. (Tao.) Âme d’une personne qui a acquis l’immortalité, p. opp. à 鬼 guǐ Âme d’une personne destinée à continuer ds le cycle des renaissances. 7. a. Prodigieux; merveilleux; surnaturel; miraculeux. b. Estimer chaudement; faire grand cas de. 8. a. Vitalité; entrain; énergie; allant. b. (dial.) Intelligent; perspicace. À l’esprit vif. 9. Mine; air (du visage). 10. (dial.) Fier; content de soi. Se rengorger. 11. (dial.) Absorbé (par ce que l’on voit ou entend). 12. N. f.
[b] Shēn
Ds 神荼 shēn shū (Myth.) Shen shu : esprit gardien des portes, qui, avec 鬱壘 yù lǜ, empêche les mauvais génies d’entrer.

Le caractère est formé de deux idéogrammes :

礻 Shì (radical) signifiant le culte et
申 Shēn (affirmer, exprimer) Étendre; déployer; élargir. 2. Durer; faire durer; prolonger. 3. Réitérer. À plusieurs reprises. 4. Exprimer; manifester; proclamer. Clair; évident. 5. Présenter un mémoire à un supérieur. Mémoire adressé à un supérieur. 6. Faire un serment. Serment; alliance. 7. Attacher; lier. 8. Jusqu’à. Arriver à. 9. Contrôler; diriger. 10. Ds 申申 shēn shēn a. À l’aise; détendu. b. Bien composé (en parl. de l’air que l’on a); grave (en parl. de l’apparence de qn). c. Continuellement; sans arrêt. 11. Ds 申水 shēn shuǐ (Fin. – anc.) Compenser la différence de valeur réelle existant entre deux monnaies de même valeur nominale. 12. :: 呻 shēn Gémir; soupirer. 13. a. (Cal. chin.) Car. cycl. désignant le neuvième des douze 地支 dì zhī ou Rameaux terrestres, combinés avec les dix 天干 tiān gān ou Troncs célestes pr désigner les années, mois, jours ou heures selon un cycle sexagésimal. – Cf. Dossiers. b. Rameau terrestre associé au neuvième « Emblème de naissance » : le Singe (猴 hóu). c. La neuvième des douze heures doubles : de 3 h à 5 h de l’après-midi; heure du singe.

Shì est l'autel et l'influence céleste
Shēn est le lien avec le ciel

Le shén 神 est notre partie divine, notre esprit, notre plan mental, intellectuel et spirituel. Le Shén se nourrit de notre énergie et produit la vie dans notre corps physique.

Le champ de cinabre supérieur (centre du cerveau ou glande pinéale) est aussi le troisième œil. C'est le siège du Shén.

Cours de Qi gong

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire